Cinque libri non adattabili che non potrebbero mai essere film
La magia del cinema è un miracolo per la vista; Ha il potere di portarci in mondi lontani, di evocare personaggi animati e mostrare storie che ci ringiovaniscono dalla scena di apertura all'ultima immagine. Mentre le persone hanno scattato foto, hanno anche cercato un'ottima letteratura per le modifiche. Gli attori danno ai personaggi la vita che un tempo era legata alle pagine di un libro e i registi interpretano la parola in immagini potenti e mobili. Ma anche con tutti i miracoli di questo mezzo, alcuni capolavori letterari hanno una sfida per la forma cinematografica, libri che non possono mai essere filmati nella realtà.
Questi libri speciali, che sono molto venerati nell'area del mouse della biblioteca, potrebbero persino essere presi in considerazione senza film. Non hanno questo status perché non hanno tensione, non per la mancanza di drammaticità o carattere, ma perché la loro essenza è intrinseca e fermamente letteraria. La sua storia di storie, ricca di sfumature e in profondità, semplicemente non può essere registrata, tradotta e pienamente apprezzata sulla tela.
L'esempio più frequentemente citato del libro inactieza è di gran lunga Cormac McCarthys Meridian des Blutos . Cette représentation brut et brutale de la violence dans l'Occident américain publié en 1985 semble presque impossible pour le cinéma. La prose McCarthys est serrée, poétique, dans des couches d'idées philosophiques et des scènes plus animées, terribles et absolues.
La complessità e la gravità della storia, nonché la sua struttura non lineare e spesso la violenza dei sogni richiederebbe più dell'ingegnosità cinematografica al fine di guidare con successo sullo schermo. Il linguaggio riccamente descrittivo del romanzo e la visione irremovibile dell'umanità è qualcosa che ... potrebbe essere meglio lasciare l'immaginazione del lettore.
Inoltre, Gravità , Opus Magnum di Thomas Pynchon del 1973 è una sfida scoraggiante per i potenziali adattatori. Con gran parte dei personaggi, a intensivo Narrativa complessa e una visione crescente dell'Europa dopo la guerra non sono difficili da capire perché questo romanzo rimane senza adattarsi. C'è una ragione Vice inerente Il romanzo investigativo di Stoner pubblicato nel 2009 è l'unica opera che si adatta: i fan dell'autore lo descrivono come un Pynchon Lite. Il fatto è che il suo lavoro non mette in discussione le convenzioni narrative; Si rompe e combina una cultura alta e bassa, teorie scientifiche e fantasie paranoiche in una miscela letteraria vertiginosa. Se è una lotta difficile depositare DAMNÉE, immagina cosa significhi adattarlo.
Meno noto, ma altrettanto impossibile da tradurre in cinema lo è Lincoln im Barden, scrivere Di George Saunders. Perché è così difficile chiedere? Questo romanzo del 2017 si svolge in un cimitero per una sola notte ed è soprattutto raccontato a una varietà di fantasmi. La sfida qui non è solo quella di tradurre la forma innovativa del romanzo, una combinazione di frammenti storici e voce spettrale, ma anche di cogliere la profonda sensazione di perdita, confusione e desiderio che penetra nel romanzo. È un ritratto metafisico nel cuore, esistenziale e profondamente le costole della sedia su Abraham Lincoln (sì, questo) duello per suo figlio.
Nonostante il successo effimero di La storia della Doncella Un'altra narrativa speculativa di Margaret Atwood non sarebbe così matura da adattarsi. Oryx et Crake Pubblicato nel 2003, un futuro distopico è pieno di ingegneria genetica e disastro ambientale. I diversi conteggi di strati ricchi di soggetti ecologici e filosofici sembrano resistere alla condensa in formato cinematografico. I mondi distopici di Atwood non sono solo costruiti dall'azione, ma anche da densi strati di scienza, storia e monologo interno, che sarebbe difficile da tradurre sullo schermo. E poco prima di sostenere solo La storia della Doncella Avevo gli stessi elementi, lascia che li rifiuta La storia della Doncella Non aveva orde di ibridi pazzi e mezzo animale e un ex direttore della pubblicità come protagonista che ora vive su un albero.
Finalmente, Fisarmonica Per la fantastica E. Annie Proulx. È stato pubblicato nel 1996 e presenta la sua sfida. Il romanzo segue il viaggio di una fisarmonica (strumento) su generazioni e continenti, un dispositivo narrativo che combina una varietà di personaggi in centinaia di anni e migliaia di chilometri. La sua vasta gamma e le sue complicate dinamiche, che sono radicate nelle realtà sabbiose e nella complessità culturale della vita degli immigrati, perderebbero quasi certamente il loro potere in una traduzione cinematografica.
Cinque sterline che non potrebbero mai essere film:
- Meridian des Blutos (Cormac McCarthy, 1985)
- Gravità (Thomas Pynchon, 1973)
- Lincoln im Barden (George Saunders, 2017)
- Oryx et Crake (Margaret Atwood, 2003)
- Fisarmonica (E. Annie Proulx, 1996)




































