Il film Marlon Brando odia vedere: ti senti un fan di un fan in uno spettacolo secondario
Il termine Hollywood-Ikon viene spesso lanciato, ma solo pochi attori possono davvero essere chiamati queste parole come Marlon Brando. Brando ha avuto una stretta comprensione di Hollywood per decenni ed è apparso in molti classici che lo hanno confermato come insegnante nella sua professione. Non è stato certamente facile lavorare con lui, ma la sua difficoltà ha contribuito alla leggenda che aveva creato per se stesso come uno dei talenti più incredibili che l'industria aveva visto.
Con nomi come Humphrey Bogart o Laurence Olivier, Brando è considerata una crema di raccolta e gli attori sono stati influenzati per anni dalla sua creazione nella scena negli anni '40. È apparso nei primi anni della sua carriera a Broadway, in particolare sul ruolo di Stanley Un tram chiamato Wish , un uomo complesso ma effimero.
L'attore ha quindi interpretato il ruolo nell'adattamento cinematografico organizzato da Elia Kazan e ha distorto la sua performance con una sensazione di mascolinità grezza e tossica. Negli anni '50, ha continuato ad apparire in film di successo e ha vinto solo cinque Oscar nel decennio. Ha vinto il primo nel 1954 da Sulla costa, in cui ha dato prestazioni magistrali come Terry Malloy.
Durante la sua carriera, ha continuato a vincere un'acclamazione, in particolare con film come Il padrino, Apocalypse ora , Ultimo tango a Parigi, caramelle , E Superumano . Tuttavia, i personaggi difficili e complessi che giocavano normalmente avevano una certa somiglianza con la natura di Brando. Era persistente e forte e a volte filmava, soprattutto Dr Moreau Island y Mutinio in generosità, Incredibilmente difficile per i cineasti.
Se non volevo sparare a nulla, spesso si rifiutava in modo piuttosto immaturo, il che rendeva la produzione un compito. Ci sono innumerevoli storie su cui Brando era un uomo difficile, e c'è stato anche un momento in cui era così arrabbiato quando ha visto uno dei suoi film che era incredibile al suo posto come se fosse un attacco di cuore.
L'incidente è avvenuto come Brando al primo italiano del suo film vinto agli Oscar Sulla costa . Come viene rivelato nel libro Hollywood a Tiber Brando non è stato colpito da Hank Kaufman e Gene Learner quando si è reso conto che la sua voce era piegata in italiano. Secondo i rapporti, l'attore ha detto: perché nessuno mi ha detto che avrei visto una versione piegata? Prima di aggiungere, portami qui!
Ha continuato, non ho mai piegato. Sono un attore, nessuna bambola di Ventriloquia per il bene di Cristo. Riesci a immaginare cosa significhi la voce di un'altra persona per uscire dalla mia bocca? Ti senti un grande fan in uno spettacolo secondario. Cristo, perché nessuno mi ha preparato? Non lo sai?
Brando n'était clairement pas impressionné par le fait que la version du film, dans laquelle le public n'était pas l'expérience authentique. L'indignation de l'acteur est également compréhensible: qui veut voir une version pliée d'eux-mêmes à l'écran? Néanmoins, je détestais l'idée de voir la version pliée de Sulla costa Così tanto che si alzò e se ne andò.





































